В эру Ютуба, где масса интервью с известными и не очень людьми, складывается определенное представление об этом процессе. Но чаще всего интервью с родственниками выглядит иначе.
Я раньше тоже думала, что интервью для родословной книги нужно брать «красиво». Усадить в кресло, настроить камеру и задавать правильные вопросы. Потом положить видео в нужную папку, правильно подписать и сразу расшифровать.
Добро пожаловать в реальность: недавно я неделю искала видео на диске, не помня ни дату съемки, ни место. Зато хорошо помню о чем был рассказ, и то, что я его не расшифровала. В какой-то момент я подумала, что проще еще раз расспросить человека, чем найти эту запись.
А найти крайне сложно, потому что почти все интервью я записываю без картинки. И вот в сотнях черных заставок или потолков, нужно было найти ту самую часть рассказа.
Хотелось бы красивое видео с воспоминаниями родственников. Но в реальности — сотни коротких аудио историй, в которых не разберешься и нужное не найдешь…
Почему так
Когда я писала книгу про Поповых, то много говорила с моей бабушкой. Сначала я ее снимала после длительных уговоров (и подготовки красивой картинки). Так вот каждое интервью начиналось со слов: «не снимай, я ничего не помню». Потом пришлось идти на уступки, иначе я вообще бы ничего не узнала. Клала камеру или телефон возле бабушки, и он писал все рассказы. Теперь я уже не думаю о картинке, просто кладу телефон, и он пишет только звук.
Небольшую часть рассказов я вот так подписывала, складывая в соответствующую фамильную папку. Найти поиском на диске подобные файлы трудно, нужно знать кто и когда рассказывал. Но в основном у меня все в одной куче, которая образовывается на яндекс диске в разделе «Фото». Там все в хронологическом порядке (ну хоть так…)
Некоторые записи интервью начинаются с середины фразы, потому что мысль пришла, человек начал вспоминать неожиданно. И я спешу быстрее включить запись, чтобы сохранить как можно больше информации. И тут уже не до картинки, правильного света или ракурса. После рассказа я всегда уточняю, можно ли включить это в родословную книгу.
А еще несколько интервью были по телефону. Рядом клала другой телефон и записывала рассказы. Это хороший вариант для тех, у кого родственники далеко находятся или никак не могут найти время для личной встречи.
Систематизация. Интервью с родственниками
С систематизацией файлов у меня не все хорошо, только частично отсортированы некоторые интервью. Так что не повторяйте моих ошибок и обязательно подписывайте файлы правильно и желательно сразу. И обязательно должна быть настроена синхронизация в облако.
Интервью в итоге все-таки нашла, расшифровала. Попутно нашла еще несколько других, ранее не расшифрованных.
Расшифровка интервью
Еще один пункт при расшифровке интервью: сейчас мне больше нравится прямая речь, дословно записанные фразы. Я пару лет назад делала расшифровку про семейные рецепты. И тогда оставляла только основное — ингредиенты и процесс приготовления.
Сейчас переслушала это интервью и набрала полностью: с рассказами о том, кто из родственников готовил, как выглядела печка во дворе, когда появился холодильник, какие ящики были для хранения овощей и т.д. Тогда мне почему-то это не показалось важным, а сейчас решила включить в книгу полный рассказ.
Минус таких видеозаписей в том, что с ними ничего не сделаешь. Видео не смонтируешь на память, потому что посторонние шумы и разговоры, тихий голос. Да и видеоряда, рассказчика нет. Эх, а была бы нормальная съемка, могли бы видео фильм про семью сделать. Я себя утешаю, что хотя бы рассказы будет сохранены в родословной книге.
Как у вас обстоят дела с интервью родственников, разрешают снимать их рассказ, или тоже приходится писать только звук?
Как заполнить анкету каждого родственника для родословной книги